Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 20: 16 |
2000 Ta manteln från den som borgat för en främling, kräv pant då det gäller en okänd. | folkbibeln Tag hans kläder, när han går i borgen för en annan, kräv pant när det gäller främlingar. | |
1917 Tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan, och panta ut vad han har, för de främmandes skull. | 1873 Tag honom sin kläde bort, som för en annan i borgan går, och panta honom för den okändas skull. | 1647 Chr 4 naar (nogen) blifver Borgen for en Fremmede / tag hans klæder / oc pante hannem for de ukiende. |
norska 1930 16 Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for fremmedes skyld! | Bibelen Guds Ord Ta klærne fra den som har borget for en fremmed, og ta pant av ham for utlendingene! | King James version Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman. |