Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 20: 19 |
2000 Den lösmynte röjer hemligheter, undvik den som pratar för mycket. | folkbibeln Skvallraren avslöjar hemligheter, ge dig inte i lag med pratmakare. | |
1917 Den som går med förtal, han förråder hemligheter; med den som är lösmunt må du ej giva dig i lag. | 1873 Var unbevarad med den som hemlighet uppenbarar, och med baktalare, och med falskom mun. | 1647 Chr 4 Den som aabenbarer Lønlig raad / hand handler som en bagtalere : oc bebland dig icke med den som besviger med sine Læber. |
norska 1930 19 Den som går omkring som baktaler, åpenbarer hemmeligheter, og med den som er åpenmunnet, skal du ikke ha noget å gjøre. | Bibelen Guds Ord Den som farer med sladder, avslører hemmeligheter. Slå deg derfor ikke sammen med en som er løsmunnet. | King James version He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips. |
20:19 Ed 135; 2T 466 info |