Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 21: 17 |
2000 Utblottad blir den som älskar fest, den som älskar vin och oljor blir aldrig rik. | folkbibeln Den som älskar glada dagar blir fattig, den som älskar vin och olja blir inte rik. | |
1917 Den som älskar glada dagar varder fattig; den som älskar vin och olja bliver icke rik. | 1873 Den som gerna lefver i vällust, han skall blifva fattig; och den der vin och oljo älskar, han varder icke rik. | 1647 Chr 4 En Mand som bafver Lyst til Glæde / skal fattis : hvo som elsker Vjn oc Olie / skal icke blifve rjg. |
norska 1930 17 Fattig blir den som elsker glade dager; den som elsker vin og olje, blir ikke rik. | Bibelen Guds Ord Den mann som elsker vellyst, blir fattig. Den som elsker vin og olje, blir ikke rik. | King James version He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich. |