Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 22: 6


2000
Led den unge in på den väg han bör gå, så följer han den även som gammal.
folkbibeln
Vänj den unge vid den väg han bör vandra, så viker han ej av från den när han blir gammal.
1917
Vänj den unge vid den väg han bör vandra, så viker han ej därifrån, när han bliver gammal.
1873
Såsom man vän ett barn, så låter det icke af, då det gammalt varder.
1647 Chr 4
Undervjs den Unge / efter hans Veys Leylighed : oc naar hand blifver gammel / skal hand icke vjge der fra.
norska 1930
6 Lær den unge den vei han skal gå! Så viker han ikke fra den, selv når han blir gammel.
Bibelen Guds Ord
Lær den unge den veien han skal gå, så viker han ikke fra den, selv når han blir gammel.
King James version
Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

danska vers      


22:6 AH 189, 205, 222, 235; CG 38, 557; CC 80.1; CT 108, 161; FLB 277.1; FE 57; HP 209.1, 212.4; LHU 270.1; 1MCP 179.3; OHC 263; RC 169.6, 179.1; 3SM 229.2; 2T 348; 3T 131, 294; 5T 320; TDG 293; UL 94.1   info