Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 22: 15 |
2000 Dårskapen sitter djupt hos pojken, men det fostrande riset driver ut den. | folkbibeln Oförstånd vidlåder barnets hjärta, fostrans ris driver bort det. | |
1917 Oförnuft låder vid barnets hjärta, men tuktans ris driver det bort. | 1873 Galenskap är i piltens hjerta; men tuktans ris drifver den långt ifrå honom. | 1647 Chr 4 Daarlighed er sammenbunden i den Ungis Hierte : Tuctens Rjs skal drifve den langt fra hannem. |
norska 1930 15 Dårskap er bundet fast til den unges hjerte; tuktens ris driver den bort. | Bibelen Guds Ord Dårskap er bundet til den unges hjerte. Tuktestaven driver den langt bort fra ham. | King James version Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him. |
22:15 CG 87, 249-50 info |