Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 22: 15


2000
Dårskapen sitter djupt hos pojken, men det fostrande riset driver ut den.
folkbibeln
Oförstånd vidlåder barnets hjärta, fostrans ris driver bort det.
1917
Oförnuft låder vid barnets hjärta, men tuktans ris driver det bort.
1873
Galenskap är i piltens hjerta; men tuktans ris drifver den långt ifrå honom.
1647 Chr 4
Daarlighed er sammenbunden i den Ungis Hierte : Tuctens Rjs skal drifve den langt fra hannem.
norska 1930
15 Dårskap er bundet fast til den unges hjerte; tuktens ris driver den bort.
Bibelen Guds Ord
Dårskap er bundet til den unges hjerte. Tuktestaven driver den langt bort fra ham.
King James version
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.

danska vers      


22:15 CG 87, 249-50   info