Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 22: 21


2000
för att lära dig sanningens ord, så att du kan ge besked åt dem som sänt dig.
folkbibeln
för att lära dig sanningens tillförlitliga ord, så att du rätt kan svara dem som har sänt dig.
1917
för att lära dig tillförlitliga sanningsord, så att du rätt kan svara den som har sänt dig åstad.
1873
På det jag skulle visa dig en vissan grund till sanningena, att du måtte kunna rätteliga svara dem som dig sända?
1647 Chr 4
Ad lære dig Sandhed Tale Vjshed / ad du kand føre den / sandheds Tale tilbage / som udsende dig.
norska 1930
21 for å kunngjøre dig det som rett er, sannhets ord, så du kan svare dem som sender dig, med sanne ord?
Bibelen Guds Ord
så jeg kan gjøre deg kjent med vissheten i sannhetens ord, så du kan gi svar med sannhetens ord til dem som sender bud til deg?
King James version
That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?

danska vers      


22:17 - 21 MH 447-8   info