Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 22: 24


2000
Ge dig inte i lag med en hetlevrad man, med den argsinte skall du inte umgås,
folkbibeln
Ge dig inte i lag med en lättretad man och gå inte in till en hetlevrad,
1917
Giv dig icke i sällskap med den som lätt vredgas eller i lag med en snarsticken man,
1873
Gif dig icke i sällskap med en vredsam man, och håll dig icke intill en grym man;
1647 Chr 4
Haf like Selskaf med en hastig Mand : Oc kom icke til en vredactig Mand.
norska 1930
24 Hold dig ikke til venns med en som er snar til vrede, og gi dig ikke i lag med en hastig mann,
Bibelen Guds Ord
Velg ikke en som er bråsint, som venn, du skal ikke slå lag med en oppfarende mann,
King James version
Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:

danska vers