Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 23: 6 |
2000 Ät inte den ogines mat, var inte lysten på hans läckerheter. | folkbibeln Ät inte den missunnsammes* bröd var ej lysten efter hans läckerheter, | |
1917 Ät icke den missunnsammes bröd, och var ej lysten efter hans smakliga rätter; | 1873 Ät icke bröd med en afundsfull, och önska dig icke hans mat; | 1647 Chr 4 Æd icke Brød hos en afvinds fuld / oc ynske dig icke hans gode Mad; |
norska 1930 6 Et ikke den misunneliges brød, og vær ikke lysten efter hans fine mat! | Bibelen Guds Ord Spis ikke brødet til en gnier, og ha ikke lyst på hans lekre retter! | King James version Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats: |