Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 23: 14 |
2000 Det är du som skall ge honom aga och rädda honom från dödsriket. | folkbibeln När du slår honom med riset räddar du hans själ från dödsriket. | |
1917 ja, om du slår honom med riset, så räddar du hans själ undan dödsriket. | 1873 Du slår honom med ris; men du friar hans själ ifrå helvetet. | 1647 Chr 4 Du skalt sla hannem med Rjset / oc udfrj hans Siæl fra Helfvede. |
norska 1930 14 Du slår ham med riset, men du frelser hans sjel fra dødsriket. | Bibelen Guds Ord Du tukter ham med staven og utfrir hans sjel fra dødsriket. | King James version Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell. |