Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 23: 30


2000
Den som blir sittande vid glaset, den som kommer för att smaka det kryddade vinet.
folkbibeln
De som stannar länge vid vinet, de som går för att pröva kryddat vin.
1917
Jo, där man länge sitter kvar vid vinet, där man samlas för att pröva kryddade drycker.
1873
Nämliga der man dryckenskap öfvar, och kommer till att utdricka hvad inskänkt är.
1647 Chr 4
Dem som blifve længe hos Vjn : som komme ad søge efter det som iskenckis.
norska 1930
30 De som sitter lenge oppe ved vinen, de som kommer for å prøve den krydrede drikk.
Bibelen Guds Ord
De som sitter lenge over vinen, de som går på leting etter blandet vin.
King James version
They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.

danska vers      


23:29 - 32 MH 330; Te 31-2, 52
23:29 - 35 3BC 1162; Te 42   info