Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 24: 2 |
2000 De tänker bara på våld, allt de säger vållar olycka. | folkbibeln Deras hjärtan tänker på våld, deras läppar talar olycka. | |
1917 Ty på övervåld tänka deras hjärtan, och deras läppar tala olycka. | 1873 Ty deras hjerta står efter skada, och deras läppar råda till ondt. | 1647 Chr 4 Thi deres Hierter tæncke skade : Oc deres Læber tale Møye. |
norska 1930 2 For deres hjerte tenker bare på å ødelegge, og deres leber taler ulykke. | Bibelen Guds Ord For deres hjerte pønsker bare på vold, og deres lepper taler om ulykke. | King James version For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief. |