Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 24: 16


2000
Sju gånger kan den rättfärdige falla och resa sig igen, men de onda stupar för olyckan.
folkbibeln
Ty den rättfärdige kan falla sju gånger och resa sig igen, men de ogudaktiga stupar när olyckan kommer.
1917
Ty den rättfärdige faller sju gånger och står åter upp; men de ogudaktiga störta över ända olyckan.
1873
Ty en rättfärdig faller sju resor, och står åter upp; men de ogudaktige falla uti olycko.
1647 Chr 4
Thi en Rætferdig kand falde siu gange / oc staa op igien Men de ugudelige skulle falde om i ulycke.
norska 1930
16 For syv ganger faller den rettferdige og står op igjen, men de ugudelige kastes over ende når ulykken kommer.
Bibelen Guds Ord
For en rettferdig kan falle sju ganger og reise seg opp igjen, men de ugudelige skal falle når ulykken kommer.
King James version
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.

danska vers      


24:16 CC 368.1   info