Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 24: 27


2000
Uträtta arbetet på åkern, sköt dina sysslor där ute. Sedan kan du bygga ditt hus.
folkbibeln
Fullgör ditt arbete på marken, gör allting klart åt dig på åkern. Sedan kan du bygga dig ett hus.
1917
Fullborda ditt arbete på marken, gör allting redo åt dig på åkern; sedan må du bygga dig bo.
1873
Beställ din ärende ute, och bruka din åker; sedan bygg ditt hus.
1647 Chr 4
Voret din Gierning der ude / oc bered dig det på Aggeren / oc byg siden dit Huus.
norska 1930
27 Fullfør din gjerning der ute og gjør den ferdig på marken! Siden kan du bygge ditt hus.
Bibelen Guds Ord
Fullfør ditt arbeid der ute, sett det i stand slik du vil ha det ute på marken. Etter det kan du bygge ditt hus.
King James version
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.

danska vers