Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 24: 31


2000
Där växte tistlar överallt, marken var täckt av nässlor, stenmuren hade rasat.
folkbibeln
Och se, tistlar hade växt upp överallt, marken var täckt av nässlor, stenmuren låg nerriven.
1917
Och se, den var alldeles full av ogräs, dess mark var övertäckt av nässlor, och dess stenmur låg nedriven.
1873
Och si, der var icke annat än nässlor på, och stod full med tistel, och muren var omkullfallen.
1647 Chr 4
Oc see/ der var jdel Nælder paa / den var skiult med Tidzle / oc Steengiærdet der var nedbrøt.
norska 1930
31 og se, den var helt overgrodd med tistler; nesler skjulte dens bunn, og stengjerdet om den var revet ned.
Bibelen Guds Ord
Og se, der var den, fullstendig overgrodd med tistler. Bakken var dekket av ugress. Steinmuren rundt var revet ned.
King James version
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.

danska vers      


24:30 - 34 5T 181   info