Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 25: 13


2000
Som svalkande snö en dag i skörden är ett pålitligt bud för den som skickar honom. Han ger sin herre friska krafter.
folkbibeln
Som snöns svalka på en skördedag är en pålitlig budbärare för den som sänt honom. Sin herres själ vederkvicker han.
1917
Såsom snöns svalka på en skördedag, så är en pålitlig budbärare för avsändaren; sin herres själ vederkvicker han.
1873
Lika som snököld i andstiden, så är ett troget bådskap honom, som det sändt hafver, och vederqvicker sins herras själ.
1647 Chr 4
Lige som Sneekuld om Høstens Tjd / saa er et tro Bud for dem for hannem udsende : thi hand vederqvæger sin HErris Siæl.
norska 1930
13 Som kjølende sne i høstens tid er et pålitelig sendebud for den som sender ham; han vederkveger sin herres sjel.
Bibelen Guds Ord
Som kjølende snø i høsttiden er en trofast budbærer for dem som sender ham, for han fornyer sjelen til sin herre.
King James version
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.

danska vers