Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 25: 17 |
2000 Besök inte din vän för ofta, får han för mycket av dig tål han dig inte. | folkbibeln Låt inte din fot komma för ofta i din väns hus, så att han tröttnar på dig och får motvilja mot dig. | |
1917 Låt din fot icke för ofta komma i din väns hus, Så att han ej bliver mätt på dig och får motvilja mot dig. | 1873 Drag din fot tillbaka ifrå dins nästas hus; han måste ledas vid dig, och varda dig vred. | 1647 Chr 4 Forhold din Fod fra din Næstis uus / ad hand ey / maa skee / skulde kædis ved dig / oc hade dig. |
norska 1930 17 Sett sjelden din fot i din venns hus, forat han ikke skal bli lei av dig og hate dig! | Bibelen Guds Ord Sett sjelden din fot i din nestes hus, så han ikke blir trett av deg og hater deg. | King James version Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee. |