Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 25: 22 |
2000 Då samlar du glödande kol på hans huvud och Herren skall ge dig din lön. | folkbibeln Då samlar du glödande kol på hans huvud, och HERREN skall belöna dig. | |
1917 så samlar du glödande kol på hans huvud, och HERREN skall vedergälla dig. | 1873 Ty du samkar kol tillhopa uppå hans hufvud, och HERREN vedergäller dig det. | 1647 Chr 4 Thi du skalt legge Gløder paa hans Hofved : oc HErren skal betale dig det. |
norska 1930 22 For da sanker du gloende kull på hans hode, og Herren skal gjengjelde dig det. | Bibelen Guds Ord For på den måten skal du samle glødende kull på hans hode, og Herren skal lønne deg. | King James version For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee. |