Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 26: 6


2000
Den som sänder bud med en dåre hugger benen av sig och utmanar olyckan.
folkbibeln
Den som sänder bud med en dåre, hugger fötterna av sig och får dricka våld.
1917
Den som sänder bud med en dåre, han hugger själv av sig fötterna, och får olycka till dryck.
1873
Den ena sak genom ett galet bådskap beställer, han är såsom en halter på fötterna, och tager skada.
1647 Chr 4
Hand afhugger (sig) begge Fødder / (oc) den som sender Bud ved en Daare / tricker Harm .
norska 1930
6 Den som sender bud med en dåre, han hugger føttene av sig, han må tåle slem medfart.
Bibelen Guds Ord
Å sende bud ved en dåre er som å hogge føttene av og drikke det bitre.
King James version
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.

danska vers