Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 26: 9 |
2000 Som en törntagg i handen på den druckne blir ordspråk i dårens mun. | folkbibeln Som en törntagg i en drucken mans hand är ett ordspråk i dårars mun. | |
1917 Såsom när en törntagg kommer i en drucken mans hand, så är det med ordspråk i dårars mun. | 1873 Ett ordspråk uti ens dåras mun är såsom en törneqvist, den uti ens druckens mans hand stinger. | 1647 Chr 4 Som en Torn der opstiiger i den Drucknis Haand / er et Ordsprock i Daarers Mund. |
norska 1930 9 Som en torn i en drukken manns hånd, slik er et ordsprog i dårers munn. | Bibelen Guds Ord Som en tornebusk som går inn i drankerens hånd, slik er ordspråk i munnen på dårer. | King James version As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. |