Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 26: 12 |
2000 Ser du en man som tror att han är klok - det är mer hopp om dåren än om honom. | folkbibeln Ser du en man som är vis i egna ögon, då finns mer hopp om dåren än om honom. | |
1917 Ser du en man som tycker sig själv vara vis, det är mer hopp om en dåre än om honom. | 1873 När du en ser, som sig tycker vis vara, det är mera hopp uppå en dåra, än på honom. | 1647 Chr 4 (Naar) du hafver feit en Mand / som lader sig tycke ad være vjs : da er der meere Haab til en Daare end til hannem. |
norska 1930 12 Ser du en mann som er vis i egne øine - det er mere håp for dåren enn for ham. | Bibelen Guds Ord Ser du en mann som er vis i egne øyne? Det er mer håp for en dåre enn for ham. | King James version Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. |
26:12 4T 190; VSS 304.3 info |