Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 26: 12


2000
Ser du en man som tror att han är klok - det är mer hopp om dåren än om honom.
folkbibeln
Ser du en man som är vis i egna ögon, då finns mer hopp om dåren än om honom.
1917
Ser du en man som tycker sig själv vara vis, det är mer hopp om en dåre än om honom.
1873
När du en ser, som sig tycker vis vara, det är mera hopp uppå en dåra, än på honom.
1647 Chr 4
(Naar) du hafver feit en Mand / som lader sig tycke ad være vjs : da er der meere Haab til en Daare end til hannem.
norska 1930
12 Ser du en mann som er vis i egne øine - det er mere håp for dåren enn for ham.
Bibelen Guds Ord
Ser du en mann som er vis i egne øyne? Det er mer håp for en dåre enn for ham.
King James version
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.

danska vers      


26:12 4T 190; VSS 304.3   info