Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 26: 21 |
2000 Kol för glöden, ved för elden och en grälmakare för att striden skall flamma. | folkbibeln Som kol krävs för glöd och ved för eld, så underblåses kiv av en trätgirig man. | |
1917 Såsom glöd kommer av kol, och eld av ved, så upptändes kiv av en trätgirig man. | 1873 Såsom kolen glöd, och veden eld, alltså kommer en trätosam man kif åstad. | 1647 Chr 4 Lige som Kul høre til Gløder / oc Træ til Jld : så kommer en trætactig Mand til at optænde Kjf. |
norska 1930 21 Som kull blir til glør, og som ved nærer ild, slik voldes kiv av en trettekjær mann. | Bibelen Guds Ord Slik som trekull er for glør og ved for ilden, slik fyrer en trettekjær mann opp under strid. | King James version As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. |
26:20 - 22 3BC 1162-3 info |