Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 26: 24 |
2000 Ovännen har hycklande ord på läpparna, i sitt inre gömmer han svek. | folkbibeln Den som är hatisk förställer sitt tal, i sitt hjärta bär han på svek. | |
1917 En fiende förställer sig i sitt tal, men i sitt hjärta bär han på svek. | 1873 Fienden varder känd vid sitt tal, och när han nalkas, far han med falskhet. | 1647 Chr 4 En Fiende kand holde sig fremmed der ved / ved sine Læber : men inden i sig døller hand Svig. |
norska 1930 24 Med sine leber skaper den hatefulle sig til, men i sitt indre gjemmer han svik. | Bibelen Guds Ord Den som hater, vil skjule det med sine lepper, men han samler opp svik i sitt indre. | King James version He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; |