Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 26: 27 |
2000 Den som gräver en grop faller själv däri, den som vältrar upp en sten får den över sig. | folkbibeln Den som gräver en grop faller själv däri, den som vältrar undan en sten får den över sig. | |
1917 Den som gräver en grop, han faller själv däri, och den som vältrar upp en sten, på honom rullar den tillbaka. | 1873 Den ena grop gör, han skall falla deruti; och den en sten välter, uppå honom skall han komma. | 1647 Chr 4 Hvo som grafver en Graf / hand skal falde der udi / Oc hvo som opvelter en Steen / den skal komme tilbage paa hannem. |
norska 1930 27 Den som graver en grav, skal falle i den, og den som velter en sten op, på ham skal den rulle tilbake. | Bibelen Guds Ord Den som graver en grav, skal selv falle i den, og den som ruller bort en stein, skal få den over seg. | King James version Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him. |
26:27 Ed 136 info |