Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 26: 27


2000
Den som gräver en grop faller själv däri, den som vältrar upp en sten får den över sig.
folkbibeln
Den som gräver en grop faller själv däri, den som vältrar undan en sten får den över sig.
1917
Den som gräver en grop, han faller själv däri, och den som vältrar upp en sten, på honom rullar den tillbaka.
1873
Den ena grop gör, han skall falla deruti; och den en sten välter, uppå honom skall han komma.
1647 Chr 4
Hvo som grafver en Graf / hand skal falde der udi / Oc hvo som opvelter en Steen / den skal komme tilbage paa hannem.
norska 1930
27 Den som graver en grav, skal falle i den, og den som velter en sten op, på ham skal den rulle tilbake.
Bibelen Guds Ord
Den som graver en grav, skal selv falle i den, og den som ruller bort en stein, skal få den over seg.
King James version
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.

danska vers      


26:27 Ed 136   info