Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 27: 1 |
2000 Yvs inte över morgondagen, du vet inte vad den bär i sitt sköte. | folkbibeln Beröm dig inte av morgondagen, du vet inte vad den bär i sitt sköte. | |
1917 Beröm dig icke av morgondagen, ty du vet icke vad en dag kan bära i sitt sköte. | 1873 Beröm dig icke af morgondagen; ty du vetst icke hvad i dag hända kan. | 1647 Chr 4 XXVII. Cap. ROf dig icke af den Dag i Morgen er: Thi du kand icke vide hvad dagen vil føde (af sig.) |
norska 1930 27 Ros dig ikke av den dag imorgen, for du vet ikke hvad dagen vil føde! | Bibelen Guds Ord Ros deg ikke av morgendagen, for du vet ikke hva dagen vil bringe. | King James version Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth. |