Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 27: 2 |
2000 Låt en annan prisa dig, inte din egen mun, en främmande, inte dina egna läppar. | folkbibeln Låt någon annan berömma dig och inte din egen mun, en främmande och inte dina egna läppar. | |
1917 Må en annan berömma dig, och icke din egen mun, främmande, och icke dina egna läppar. | 1873 Låt en annan lofva dig, och icke din mun; en främmande, och icke dina egna läppar. | 1647 Chr 4 Lad en anden lofve dig / oc icke din Mund: en Fremmed / oc icke dine Læber. |
norska 1930 2 La en annen rose dig og ikke din egen munn, en fremmed og ikke dine egne leber! | Bibelen Guds Ord La en annen rose deg, og ikke din egen munn, en fremmed og ikke dine egne lepper! | King James version Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips. |