Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 27: 13 |
2000 Ta manteln från den som borgat för en främling, kräv pant då det gäller en okänd. | folkbibeln Tag hans kläder, när han går i borgen för en annan, kräv pant då det gäller en främling. | |
1917 Tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan, och panta ut vad han har, för den främmande kvinnans skull. | 1873 Tag honom sin klädnad bort, som för en annan i borgan går, och panta honom för dens främmandes skull. | 1647 Chr 4 Tag hans Klæder som borgede for en Fremmede : oc pante hannem for en fremmedes (Qvindis) skyld. |
norska 1930 13 Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for en fremmed kvinnes skyld! | Bibelen Guds Ord Ta klærne fra den som har borget for en fremmed, og ta pant av ham for utlendingene. | King James version Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman. |