Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 27: 16


2000
Att hejda henne är som att hejda vinden, som att gripa olja med handen.
folkbibeln
Den som kan hejda henne kan hejda vinden och gripa tag i olja med sin högra hand.
1917
Den som vill lägga band på en sådan vill lägga band på vinden, och hala oljan möter hans högra hand.
1873
Den henne uppehåller, han håller väder, och vill fatta oljona med handene.
1647 Chr 4
Naar nogle skiuler hende / da skiuler mand Væjr / oc Olie i hans høyre Haand raabe.
norska 1930
16 Den som holder på henne, holder på vind, og hans høire hånd griper i olje.
Bibelen Guds Ord
Å stagge henne er som å stagge vinden, eller gripe olje med sin høyre hånd.
King James version
Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

danska vers