Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 27: 18 |
2000 Den som vårdar fikonträdet får äta dess frukt, den som sköter om sin herre blir ärad. | folkbibeln Den som vårdar sitt fikonträd får äta dess frukt, den som sköter om sin herre blir ärad. | |
1917 Den som vårdar sitt fikonträd, han får äta dess frukt; och den som vårdar sig om sin herre, han kommer till ära. | 1873 Den sitt fikonaträ bevarar, han äter frukten deraf; och den sin herra bevarar, han varder ärad. | 1647 Chr 4 Hvo som bevarer et Figentræ / hand skal æde Fruct der af : Oc hvor der varer paa sin HErre / hand skal æris. |
norska 1930 18 Den som passer sitt fikentre, får ete dets frukt, og den som tar vare på sin herre, blir æret. | Bibelen Guds Ord Den som steller fikentreet, skal spise frukten av det. Slik skal den som tar vare på sin herre, få ære. | King James version Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured. |
27:18 Ed 219 info |