Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 27: 25 |
2000 Men när nytt gräs kommer upp efter slåttern och fodret samlas in från bergen, | folkbibeln När nytt gräs blir synligt efter slåttern och foder samlas in från bergen, | |
1917 När ny brodd skjuter upp efter gräset som försvann, och när foder samlas in på bergen, | 1873 Gräset är uppgånget, och hö är för handene, och på bergen varda örter församlade. | 1647 Chr 4 Hø er opkommet / oc Græsset lod sig see / oc Urterne ere sanckede paa Biergene. |
norska 1930 25 Når høiet er borte, og det unge gress kommer til syne, og fjellgresset samles inn, | Bibelen Guds Ord Når høyet er tatt bort, og nytt gress kommer til syne, og vekstene på fjellene blir samlet inn, | King James version The hay appeareth, and the tender grass showeth itself, and herbs of the mountains are gathered. |