Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 28: 10


2000
Den som lurar de redliga vilse, han faller i sin egen grop; det goda tillfaller den oförvitlige.
folkbibeln
Den som leder de rättsinniga vilse in på en ond väg, han faller själv i sin grop, men de oförvitliga får det goda till arvedel.
1917
Den som leder de redliga vilse in på en ond väg, han faller själv i sin grop; men de ostraffliga få till sin arvedel vad gott är.
1873
Den som de fromma förförer in uppå en ond väg, han varder i sina grop fallandes; men de fromme skola det goda ärfva.
1647 Chr 4
Hvo som forfører de Oprictige paa en ond Vey / hand skal falde i sin Graf : men de Fromme skulle arfve det God.
norska 1930
10 Den som fører de opriktige vill på en ond vei, skal falle i sin egen grav; men de ustraffelige skal arve det som godt er.
Bibelen Guds Ord
Den som fører de oppriktige vill på den onde vei, han skal falle i sin egen grav. Men de ulastelige skal arve det gode.
King James version
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

danska vers