Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 28: 23 |
2000 Den som tillrättavisar uppskattas mer än den som bara kommer med smicker. | folkbibeln Den som tillrättavisar en människa får uppskattning efteråt, mer än den som kommer med smicker. | |
1917 Den som tillrättavisar en avfälling skall vinna ynnest, mer än den som gör sin tunga hal. | 1873 Den ena mennisko straffar, han skall sedan ynnest finna, mer än den der smekrar. | 1647 Chr 4 Hvo der efter finde Gunst / meere end en fintgrende Tunge. |
norska 1930 23 Den som irettesetter et menneske, skal siden finne mere yndest enn den som gjør sin tunge glatt. | Bibelen Guds Ord Den som irettesetter et menneske, skal etterpå vinne mer gunst enn den som smigrer med tungen. | King James version He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue. |
28:23 2T 338 info |