Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 28: 26 |
2000 En dåre är den som litar på eget förnuft, den som följer visheten går säker. | folkbibeln Den som förlitar sig på sitt hjärta är en dåre, den som vandrar i vishet blir räddad. | |
1917 Den som förlitar sig på sitt förstånd, han är en dåre; men den som vandrar i vishet, han bliver hulpen. | 1873 Den sig uppå sitt hjerta förlåter, han är en dåre; men den som går med vishet, han skall friad varda. | 1647 Chr 4 Hvo som forlader sig på sit Hierte / hand er en Daare: Men dens om farer frem i vjsdom / hand skal undkomme. |
norska 1930 26 Den som setter sin lit til sin forstand, han er en dåre; men den som vandrer i visdom, han blir frelst. | Bibelen Guds Ord Den som stoler på sitt eget hjerte, er en dåre. Men hver den som vandrer i visdommen, skal bli utfridd. | King James version He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered. |
28:26 3SM 307.2; 2T 143 info |