Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Ordspråksboken 29: 21


2000
Om en slav skäms bort från ungdomen blir han uppstudsig med tiden.
folkbibeln
Om någon skämmer bort sin tjänare alltifrån hans ungdom, blir denne till sist oregerlig.*
1917
Om någon är för efterlåten mot sin tjänare i hans ungdom, så visar denne honom på sistone förakt.
1873
Om en tjenare varder af ungdom kräseliga hållen, så vill han sedan vara en herre.
1647 Chr 4
naar en opføder sin Svend kræfteligen af ungdommen / da vil hand siden være en Søn.
norska 1930
21 Forkjæler en sin træl fra ungdommen av, så vil han til sist være sønn i huset.
Bibelen Guds Ord
Den som skjemmer bort en slave fra ungdommen av, får til slutt en som vil overta alt etter seg.
King James version
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

danska vers