Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 29: 24 |
2000 Hälaren är sin egen fiende, han hör förbannelsen men tiger. | folkbibeln Den som delar byte med en tjuv hatar sitt eget liv, han hör eden men berättar inget. | |
1917 Den som skiftar rov med en tjuv hatar sitt eget liv; när han hör edsförpliktelsen, yppar han intet. | 1873 Den som med tjufvar del hafver, hörer bannas; och säger icke till, han hatar sitt lif. | 1647 Chr 4 Hvo rom deeler med en tyf / hand hader sin siæl / hand høre Forbandelse / oc gifve det icke tilkiende. |
norska 1930 24 Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning. | Bibelen Guds Ord Den som deler med en tyv, hater sin egen sjel. Han sverger på at han skal fortelle sannheten, men forteller likevel ingenting. | King James version Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not. |