Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 30: 22 |
2000 en slav som blir kung, en odåga som lever gott, | folkbibeln en slav som blir kung, en dåre som frossar i mat, | |
1917 under en träl, när han bliver konung, och en dåre, när han får äta sig mätt, | 1873 En tjenare, då han Konung varder; en dåre, då han alltför mätt är; | 1647 Chr 4 For en Svend / naar hand maa regnere : Oc en Daare / naar hand blifver mæt af brød. |
norska 1930 22 under en træl når han blir konge, og en dåre når han blir mett av brød, | Bibelen Guds Ord for en slave når han regjerer, en dåre når han blir mettet av brød, | King James version For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat; |