Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 31: 14 |
2000 Från avlägsna trakter hämtar hon förråd, hon är som köpmannens skepp. | folkbibeln Hon är som en köpmans skepp, fjärran ifrån hämtar hon sin mat. | |
1917 Hon är såsom en köpmans skepp, sitt förråd hämtar hon fjärran ifrån. | 1873 Hon är såsom ett köpmanskepp, som sina bergning fjerranefter hemtar. | 1647 Chr 4 Hun er lige som Skibe der færdes : hun skal hente sin Næring langt fra. |
norska 1930 14 Hun er som en kjøbmanns skib; hun henter sitt brød langveisfra. | Bibelen Guds Ord Hun er som kjøpmannens skip, hun henter sitt brød langt borte fra. | King James version She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar. |
31 LYL 21.3, 36.3 info |