Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 31: 21 |
2000 När snön kommer ängslas hon inte: hela familjen har kläder av ylle. | folkbibeln Hon fruktar ej för sin familj när vintern kommer, ty alla i huset är klädda i scharlakansfärgad ull. | |
1917 Av snötiden fruktar hon intet för sitt hus, ty hela hennes hus har kläder av scharlakan. | 1873 Hon fruktar icke sino huse för snö; ty hela hennes hus hafver dubbel kläder. | 1647 Chr 4 . Hun skal icke frycte i sit Huus for Snee : Thi hendis gandske Huus er dobbelt teckt. |
norska 1930 21 Hun frykter ikke sneen for sitt hus; for hele hennes hus er klædd i skarlagenfarvet ull. | Bibelen Guds Ord Hun frykter ikke snøen for sitt hus, for hele hennes husfolk har klær av skarlagen. | King James version She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet. |
31 LYL 21.3, 36.3 31:21 marg. MH 288 info |