Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 31: 22 |
2000 Också täcken väver hon själv, hon är klädd i linne och purpur. | folkbibeln Täcken gör hon åt sig, hon har kläder av finaste linne och purpur. | |
1917 Sköna täcken gör hon åt sig, hon har kläder av finaste linne och purpur. | 1873 Hon gör sig täcken; hvitt silke, och purpur är hennes kläde. | 1647 Chr 4 Hun giør sig Tapeter / hvit Silcke oc Purpur er hendis Klæder. |
norska 1930 22 Hun gjør sig tepper; fint lin og purpur er hennes klædning. | Bibelen Guds Ord Hun lager seg tepper. Hennes egne klær er av fint lin og purpur. | King James version She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. |
31 LYL 21.3, 36.3 info |