Förra vers Nästa vers |
Ordspråksboken 31: 30 |
2000 Älsklighet kan bedra, skönhet förgår, för sin gudsfruktan skall en hustru prisas. | folkbibeln Älskvärdhet kan bedra och skönhet är en vindfläkt, men prisas skall den hustru som fruktar HERREN. | |
1917 Skönhet är förgänglig och fägring en vindfläkt; men prisas må en hustru som fruktar HERREN. | 1873 Täckeligt och dägelig vara är intet; en qvinna, som HERRAN fruktar, den skall man lofva. | 1647 Chr 4 Yndelighed er Bedrægelighed oc Deylighed er Forfængelighed (Men) en Qvinde i hivlken der er Guds Fryct / hun skal lofvis. |
norska 1930 30 Ynde sviker, og skjønnhet forgår; en kvinne som frykter Herren, hun skal prises. | Bibelen Guds Ord Ynde svikter, og skjønnhet forgår, men en kvinne som frykter Herren, skal prises. | King James version Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. |
31 LYL 21.3, 36.3 31:26 - 29 MH 359 31:30 CC 168.1 31:30, 31 Ed 217 info |