Förra vers Nästa vers |
Predikaren 1: 4 |
2000 Släkte går och släkte kommer, jorden är evigt densamma. | folkbibeln Släkten kommer, släkten går, men jorden står evigt kvar. | |
1917 Släkte går, och släkte kommer, och jorden står evinnerligen kvar. | 1873 En slägt förgås, den andra kommer till; men jorden blifver evinnerliga. | 1647 Chr 4 En Sleer gaar oc en anden kommer / men Jorden staar ævindelig. |
norska 1930 4 Slekt går, og slekt kommer, men jorden står evindelig. | Bibelen Guds Ord Slekter går, og slekter kommer, men jorden står for evig. | King James version One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. |