Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 1: 10


2000
Säger man om något: ”Det här är nytt!” så har det ändå funnits före oss, alltsedan urminnes tid.
folkbibeln
Finns det något om vilket man säger: "Se, detta är nytt", så har det redan funnits i gamla tider som varit före oss.
1917
Inträffar något varom man ville säga: ”Se, detta är nytt”, så har detsamma ändå skett redan förut, i gamla tider, som voro före oss.
1873
Sker ock något, der man af sägs kan: Si, det är nytt? Ty det är ock förr skedt i de förra tider, som för oss varit hafva.
1647 Chr 4
Er der noget til om hvilcket mand kand sige / See / det er Nyt? Det var saa i fordum Tjd / det som hafver værie for os.
norska 1930
10 Er det noget hvorom en vilde si: Se, dette er nytt - så har det vært til for lenge siden, i fremfarne tider som var før oss.
Bibelen Guds Ord
Kan det sies om noe: "Se, dette er nytt"? Det har allerede vært til i eldgamle tider som var før oss.
King James version
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.

danska vers