Förra vers Nästa vers |
Predikaren 2: 4 |
2000 Jag grep mig an med stora företag: jag byggde hus åt mig och planterade vingårdar. | folkbibeln Jag uträttade stora ting: Jag byggde hus åt mig, jag planterade vingårdar åt mig. | |
1917 Jag företog mig stora arbeten, jag byggde hus åt mig, jag planterade vingårdar åt mig. | 1873 Jag gjorde stor ting; jag byggde hus, planterade vingårdar; | 1647 Chr 4 Jeg giorde mine mæctige Gierninger / Jeg bygde mit Huus / Jeg plantede mig Vjngaarde. |
norska 1930 4 Jeg utførte store arbeider, jeg bygget mig hus, jeg plantet mig vingårder, | Bibelen Guds Ord Jeg satte store ting i verk, jeg bygde meg hus og plantet vingårder. | King James version I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards: |
2 Ed 153; ML 167; PK 76; RY 178f; 3BC 1164-5 info |