Förra vers Nästa vers |
Predikaren 2: 22 |
2000 Vad får då människan ut av all sin möda, av all sin mödosamma strävan under solen? | folkbibeln Vad har då människan för all sin möda och sitt hjärtas önskan och allt sitt slit under solen? | |
1917 Ja, vad gagn har människan av all möda och hjärteoro som hon gör sig under solen? | 1873 Ty hvad får menniskan af allt sitt arbete, och hjertans bekymmer, hon hafver under solene; | 1647 Chr 4 Hvad faar dog Mennisken af alt sit Arbeyde oc sit Hiertis Møye / som hand arbeyder med under Solen? |
norska 1930 22 For hvad har mennesket for alt sitt strev og for sitt hjertes attrå, som han møier sig med under solen? | Bibelen Guds Ord For hva har mennesket igjen for alt sitt strev og for sitt hjertes jag, som han har strevd med under solen? | King James version For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun? |
2 Ed 153; ML 167; PK 76; RY 178f; 3BC 1164-5 info |