Förra vers Nästa vers |
Predikaren 3: 7 |
2000 en tid att riva sönder, en tid att sy ihop, en tid att tiga, en tid att tala, | folkbibeln Riva sönder har sin tid, och sy ihop har sin tid. Tiga har sin tid, och tala har sin tid. | |
1917 Riva sönder har sin tid, och sy ihop har sin tid. Tiga har sin tid, och tala har sin tid. | 1873 Sönderrifva hafver sin tid, sammansömma hafver sin tid; tiga hafver sin tid, tala hafver sin tid. | 1647 Chr 4 Tjd ad sønderrifve / oc tjd ad sy tilsammen : Tjd ad tie / oc tjd ad tale. |
norska 1930 7 å sønderrive har sin tid og å sy sammen har sin tid; å tie har sin tid og å tale har sin tid; | Bibelen Guds Ord en tid til å rive i stykker, og en tid til å bøte, en tid til å tie, og en tid til å tale, | King James version A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; |
3:7 DA 706; Ev 248; 3SM 65.1; 3T 507; 6T 69; TMK 178.3 info |