Förra vers Nästa vers |
Predikaren 3: 15 |
2000 Det som är har redan varit, det som kommer har redan funnits. Gud letar åter fram det flydda. | folkbibeln Det som är, fanns redan förut. Det som kommer att ske, skedde också tidigare. Gud kallar på det förflutna. | |
1917 Vad som är, det var redan förut, och vad som kommer att ske, det skedde ock redan förut; Gud söker blott fram det förgångna. | 1873 Hvad Gud gör, det blitver så, och hvad han göra vill, det måste ske; ty han tänker dertill, och fullföljer det. | 1647 Chr 4 Det som er / det er endnu / Oc det som skal skee / det hafver nu værit : oc Gud søger det som fordretvit er. |
norska 1930 15 Hvad der er, det var allerede før, og hvad der skal bli, det har også vært før; Gud søker frem igjen det forgangne. | Bibelen Guds Ord Det som allerede har vært, er det som er nå, og det som skal bli, har allerede vært. Gud oppsøker det som hører fortiden til. | King James version That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past. |