Förra vers Nästa vers |
Predikaren 3: 18 |
2000 Jag tänkte: Det sker för människornas skull, för att Gud skall pröva dem och de själva inse att de är djuren lika. | folkbibeln Jag tänkte: För människornas skull sker detta, för att Gud skall pröva dem och för att de skall se att de i sig själva är som djuren. | |
1917 Jag sade i mitt hjärta: För människornas skull sker detta, på det att Gud må pröva dem, och på det att de själva må inse att de äro såsom fänad. | 1873 Jag sade i mitt hjerla om menniskors väsende: Skulle Gud utvälja dem, och låter det dock synas som de voro fä? | 1647 Chr 4 Jeg sagde i mit Hierte om Menniskens Børns Handel / ad Gud skulde rense dem / oc ad de skulde see / ad de ere som andre Diur / ja de for sig. |
norska 1930 18 Jeg sa i mitt hjerte: Dette skjer for menneskenes barns skyld, forat Gud kan prøve dem, og forat de kan se at de i sig selv ikke er annet enn dyr; | Bibelen Guds Ord Jeg sa i mitt hjerte: Når det gjelder menneskenes barn, så prøver Gud dem, så de kan se at de i seg selv er som dyr. | King James version I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts. |