Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 3: 18


2000
Jag tänkte: Det sker för människornas skull, för att Gud skall pröva dem och de själva inse att de är djuren lika.
folkbibeln
Jag tänkte: För människornas skull sker detta, för att Gud skall pröva dem och för att de skall se att de i sig själva är som djuren.
1917
Jag sade i mitt hjärta: För människornas skull sker detta, på det att Gud må pröva dem, och på det att de själva må inse att de äro såsom fänad.
1873
Jag sade i mitt hjerla om menniskors väsende: Skulle Gud utvälja dem, och låter det dock synas som de voro fä?
1647 Chr 4
Jeg sagde i mit Hierte om Menniskens Børns Handel / ad Gud skulde rense dem / oc ad de skulde see / ad de ere som andre Diur / ja de for sig.
norska 1930
18 Jeg sa i mitt hjerte: Dette skjer for menneskenes barns skyld, forat Gud kan prøve dem, og forat de kan se at de i sig selv ikke er annet enn dyr;
Bibelen Guds Ord
Jeg sa i mitt hjerte: Når det gjelder menneskenes barn, så prøver Gud dem, så de kan se at de i seg selv er som dyr.
King James version
I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.

danska vers