Förra vers Nästa vers |
Predikaren 4: 5 |
2000 Dåren sitter med händerna i kors och tär på sitt eget hull. | folkbibeln Dåren lägger händerna i kors och förtär sig själv. | |
1917 Dåren lägger händerna i kors och tär så sitt eget kött. | 1873 Ty en dåre knäpper samman händerna, och fräter sitt kött. | 1647 Chr 4 Daaren legger sine Hænder sammen / oc æder sit eget Kiød. |
norska 1930 5 Dåren legger hendene i fanget og tærer på sitt eget kjøtt. | Bibelen Guds Ord Dåren folder sine hender og tærer på sitt eget kjøtt. | King James version The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. |