Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 4: 5


2000
Dåren sitter med händerna i kors och tär på sitt eget hull.
folkbibeln
Dåren lägger händerna i kors och förtär sig själv.
1917
Dåren lägger händerna i kors och tär så sitt eget kött.
1873
Ty en dåre knäpper samman händerna, och fräter sitt kött.
1647 Chr 4
Daaren legger sine Hænder sammen / oc æder sit eget Kiød.
norska 1930
5 Dåren legger hendene i fanget og tærer på sitt eget kjøtt.
Bibelen Guds Ord
Dåren folder sine hender og tærer på sitt eget kjøtt.
King James version
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

danska vers