Förra vers Nästa vers |
Predikaren 4: 11 |
2000 Likaså: om två sover tillsammans har de det varmt, men hur skall den ensamme hålla sig varm? | folkbibeln Likaså, om två sover tillsammans håller de värmen, men hur skall den ensamme hålla sig varm? | |
1917 Likaledes, om två ligga tillsammans, så hava de det varmt; men huru skall den ensamme bliva varm? | 1873 Och när två ligga tillhopa, värma de sig; huru kan en ensammer blifva varm? | 1647 Chr 4 Oc naar to ligge tilsammen / værme de sig : men hvorledeis kand een allene blifve varm? |
norska 1930 11 Likeledes når to ligger sammen, så blir de varme; men hvorledes kan den som ligger alene, bli varm? | Bibelen Guds Ord Likeså når to ligger sammen, holder de seg varme. Men hvordan kan en som ligger alene, holde seg varm? | King James version Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone? |