Förra vers Nästa vers |
Predikaren 4: 13 |
2000 Bättre en pojke, fattig och förståndig, än en kung som är gammal och dåraktig, en som inte längre har vett att ta varning. | folkbibeln Bättre en yngling som är fattig och vis, än en kung som är gammal och dåraktig, och som inte förstår att låta varna sig. | |
1917 Bättre är en gammal konung som är dåraktig och ej har förstånd nog att låta varna sig är en fattig yngling med vishet. | 1873 Ett fattigt barn och vist är bättre än en gammal Konung, som en dåre är, och kan icke taga sig vara. | 1647 Chr 4 Bedre er et fattigt ungt Barn som er vjst / end en gammel Konge / som er en Daare / som veed icke endnu ad lade sig paaminde. |
norska 1930 13 Bedre å være en fattig og vis ungdom enn en gammel dåre av en konge, som ikke mere har forstand nok til å la sig advare; | Bibelen Guds Ord Det er bedre å være en fattig og vis ungdom enn en gammel og dåraktig konge som ikke lenger har forstand til å la seg formane. | King James version Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. |