Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Predikaren 7: 23


2000
Allt detta har jag prövat med vishetens hjälp. Jag sade: Jag vill vinna vishet – men den låg långt utom räckhåll.
folkbibeln
Allt detta har jag prövat genom vishet. Jag sade: "Jag vill bli vis." Men visheten var fjärran från mig.
1917
Detta allt har jag försökt att utröna genom vishet. Jag sade: ”Jag vill bliva vis”, men visheten förblev fjärran ifrån mig.
1873
Sådant allt hafver jag försökt visliga. Jag tänkte: Jag vill vara vis; men visheten kom långt ifrå mig.
1647 Chr 4
Alt saadant hafver jeg prøfvit med Vjsdommen : Jeg tænckte / Jeg vil være vjs / Men den vjgede langt fra mig.
norska 1930
23 Alt dette har jeg prøvd med visdom; Jeg sa: Jeg vil vinne visdom, men den er ennu langt borte fra mig.
Bibelen Guds Ord
Alt dette har jeg prøvd ut ved visdom. Jeg sa: "Jeg vil bli vis", men det var ennå langt borte fra meg.
King James version
All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

danska vers